“If it’s been a year and you haven’t had a conversation about Jesus with somebody, then you are doing something wrong.”
- MR working in a Creative Access Area (CAA).
These words came as a timely affirmation when we were starting to wonder whether we should do something different with how we are currently reaching out to our Buddhist Badminton friends.
One Tuesday evening, while Terence was getting ready to play a Badminton match with our small group, a gentle voice sounded over the top of his head... It was Pa'Ning.
Pa'Ning is the wife of Friend
whom we talked about in a previous newsletter. Friend's name is actually P'Jet. She is also the mother Nong Nai, a young man who plays really well. She the mother-figure of our badminton group, and always offers to help Ingrid with Jubilee. She has been most encouraging in our Thai language study.
[Note: when texts are brackets, the conversation was in English]
Pa’Ning: Hello, Tao! What do you do for a living?
Terence: Hello Pa’Ning! Me and my wife are [volunteers] in a [foundation.]
Pa’Ning: What does your [foundation] do?
Terence: We provide affordable education to Southeast Asian people.
Pa’Ning: Oh, like teaching children?
Terence: We provide [undergraduate education.]
Pa’Ning: What kind of [degrees] your school offers?
Terence: We train pastors and teachers.
Pa’Ning: Pastor? What is a pastor?
Terence: Oh, a pastor is like a Christian teacher or a Christian [monk.]
Pa’Ning: So, you are a Christian? What kind of Christian? Are you like Roman Catholic or Baptist?
Terence: Uhmm. [We are kind of related] but my church is called Church of the Nazarene. My church [serves] the poor. We make schools, hospitals, houses... When a [typhoon] comes, we are first to help. We give care for people who are hurt. We go to places and people where many find it difficult to go.
Pa’Ning: Oh, really? The church does all of that?
Terence: Yes, Pa’Ning. The church does all that and more.
Pa'Ning: So you are really a Christian?
Terence: Yes, I am a Christian. I believe that Jesus is the true God.
Terence: Anyway, me and my wife train Christian teachers and pastors for our church. If you want to know more about what we do, you can ask Pi’Pai and Ajan Phanom. I think if you have questions they can answer better than I can because I can only speak a little Thai.
Pa'Ning: Okay, Tao! You play in court No. 7!
Terence: Okay, Pa’Ning! [Nice talking to you!] I will play now. Goodbye!
Later that night, Terence saw that Pa’Ning sat down with P’Pai. Pai told Pa’Ning more about what we do and our beliefs. Pa'Ning was shocked that the church did so many things.
Weeks later, we found out that Pa'Ning also approached Ajan Phanom, and Ajan was able to share his testimony with her.
Her son Nong Nai has now also been having frequent conversations with Terence and Ingrid about church. He had studied abroad in the States, and his host family brought him to church often.
We are still praying for this kind of interaction with our friend, P'Jet, but we are faithful that God is placing this family in our lives to bring them closer to Himself. Last Sunday, Ajan Phanom also shared that he felt God was telling him to invest in this family.
We believe that God is on the move with this family, and we invite all the prayer we can for them. Lord, just give us one!